put one’s money where one’s mouth is

“put one’s money where one’s mouth is”
to show by your actions and not just your words that you support or believe in something
به صورت عملی یا رفتاری بر حرف، کار یا قولی صحه گذاشتن

Example 1: If people are really interested in helping the homeless they should put their money where their mouth is.

Example 2: You’ve been promising to take us to Disneyland for the past two years. Since the kids are free, how about putting your money where your mouth is?